Der „Mauritius von Craûn“ stellt ein in der Forschung kontrovers diskutiertes mittelalterliches Literaturdenkmal dar, das auch bei Studierenden reges Interesse findet. Mit Heimo Reinitzers Edition des Werks ist nunmehr nicht nur eine längere Durststrecke überwunden, während der für die Seminarbehandlung keine einsprachige Ausgabe verfügbar war, es liegt auch eine ins „Normalmittelhochdeutsch rückversetzt[e]“ Textherstellung vor (Einleitung, S. XIX), die insgesamt in einem ausgewogenen Verhältnis zur unikalen frühneuhochdeutschen Spätüberlieferung des Werks im „Ambraser Heldenbuch“ steht.
| DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1868-7806.2007.03.08 |
| Lizenz: | ESV-Lizenz |
| ISSN: | 1868-7806 |
| Ausgabe / Jahr: | 3 / 2007 |
| Veröffentlicht: | 2007-07-01 |
Seiten 427 - 430
Um Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies. Mit dem Klick auf „Alle akzeptieren“ stimmen Sie der Verwendung von allen Cookies zu. Für detaillierte Informationen über die Nutzung und Verwaltung von Cookies klicken Sie bitte auf „Anpassen“. Mit dem Klick auf „Cookies ablehnen“ untersagen Sie die Verwendung von zustimmungspflichtigen Cookies. Sie haben die Möglichkeit, Ihre Einstellungen jederzeit individuell anzupassen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
