Derselbe Gelehrte, der die erste deutsche (Teil-)Übersetzung des „Don Quijote“ anfertigte, war aufgrund einer weiteren Übersetzungsarbeit, die er unter dem Pseudonym Chim Haarlock von Vorhoff verfasste, Wegbereiter einer deutschsprachigen Rezeption der Commedia dell’arte.
The same scholar who produced the first German (partial) translation of “Don Quixote” was a pioneer of the German-language Reception of the Commedia dell’arte because of another translation he undertook under the pseudonym Chim Haarlock von Vorhoff.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1868-7806.2020.03.05 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1868-7806 |
Ausgabe / Jahr: | 3 / 2020 |
Veröffentlicht: | 2020-10-12 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: